Полският писател Марек Биенчик представи последната си книга “Книга на лицето” пред студенти от Великотърновския университет вчера.
В творческата среща участва и литературоведът проф. Маргрета Григорова от ВТУ, която е превеждала и книгата му. Арт събитието беше организирано от Полския институт в София, Филологическия факултет на ВТУ и търновското издателство “Фабер”.
Maрек Биенчик е писател, есеист, преводач от френски. Превел е книги на Милан Кундера, Ролан Барт и Емил Чоран.
Публикувал е повестите “Teрминал”, многократно награждаваната “Tworki”, сборници с есета, в това число “Меланхолия. За тез, които никога изгубеното няма да намерят” и др. За сборника “Книга на лицето” получава престижната полска литературна награда “НИКЕ”.
Биенчик е автор и на книги за деца и хроники, посветени на виното. Творбите му са преведени на английски, френски, испански, немски, руски и български.
З. ГЕОРГИЕВА