Община Велико Търново търси преводачи от английски на български език и обратно за реализацията на проекта “Културното наследство на град Велико Търново във фокуса на Европейското културно многообразие”. Стойността е 750 хиляди лева, а срокът за изпълнение на дейностите по надграждане на зидовете и покриването на Шишмановата баня е до идната пролет. Архитекти на проекта са Иван Чолаков и Румяна Брайнова.
По обявената обществена поръчка за преводачески услуги – писмени и устни, е заделен бюджет от 3520 лв. без ДДС. Преводачите ще изпълняват обикновени поръчки до 5 работни дена и експресни – до 24 часа.
Първите проучвания на Шишмановата баня са направени от Карел Шкорпил през 1906 г. Осем десетилетия по-късно делото му продължава д-р Йордан Алексиев. Обектът е последният нереставриран в района под Царевец. След приключване на проекта той ще бъде част от културните маршрути в старата столица.
Това е единствената у нас запазена обществена баня от периода на Второто българско царство. Останки от бани има в царския дворец и болярските жилища. В изпълнението на съоръжението има влияние както на християнските бани, които се срещат в Плиска и Преслав, така и от Изтока. По проекта предстои да се оформи и пространството около Шишманова баня, което ще позволи да се провеждат културни прояви на открито. Обектът ще е част и от алея, която по-късно ще го свърже с Владишкия мост и църквата “Св. 40 мъченици”.
З. ХРИСТОВА
7022




Къде няма да има ток






