Книга за Левски, преведена на руски език, е била представена в Москва в навечерието на националния празник 3 март. Автори на изданието, посветено на Апостола на българската свобода, са проф. дин Иван Стоянов от ВТУ и директорът на Националния музей “Васил Левски” Дора Чаушева. Домакин на събитието е бил Българският културен институт в руската столица. На честването са присъствали българи и руснаци от различни възрасти. Сред специалните гости са били проф. Рита Гришина от Руската академия на науките и доц. Олга Ржанникова от Московския държавен университет.
Книгата “Васил Левски – Апостола на българската свобода” излезе в България през 2012 г., а в навечерието на 140-годишнината от трагичната гибел на Дякона беше преведена на руски от преподавателя в търновската алма матер Благовест Благоев. Сборникът се разпространява и на английски, немски, френски, испански, италиански, унгарски, норвежки. По мнение на специалисти, това е първият случай в историята на българското книгоиздаване, когато национален герой на България е представен едновременно пред толкова широка публика.
На промоцията на книгата в Москва особен интерес предизвикаха въпросите за значимостта и ролята на революционната дейност на Левски не само в националната ни, но и в европейската история, идейните достижения на Апостола – тогава, в XIX век, и днес – в XXI век, въпроси за паметта, необходимостта идеите на Апостола да бъдат наш идеал днес, разказа проф. Стоянов. Той е разказал интересни подробности за идейното израстване на Васил Левски, влиянието на Раковски, Касабов и особено на Любен Каравелов, пребивавал 10 г. в Москва.
В изпълнение на ученици от българското училище, носещо името на Васил Левски, са прозвучали стихове за Апостола, а народните им танци са създали истинско празнично настроение. Всички участници в срещата са получили книги и автографи от авторите, както и мартеници, специално донесени от България.
Златина ДИМИТРОВА, сн. личен архив